Yingchong's profileLa VidaBlogListsNetwork Tools Help

Blog


    November 09

    Italian

    I am unable to explain why and how I developed the interest in languages – it just struck me years ago. Occasionally when I skim through pages randomly in Wikipedia, I would browse to entries on languages, the choices decided mostly by recent experiences (French, for example, during the days when I enjoyed the musical Notre Dame de Paris) and covering a relatively narrow range – I am almost wholly focused on the Romance languages such as French as well as Spanish.

    My recent interest of language shall be in Italian. The reason lies in that kby has been approved of admission in a Sino-Italian collaborative two-year double master degree program in international management. The first graduate year is to be spent in Fudan while the second one will contingently be assigned to studies in either of Università Bocconi and LUISS, which are both located in Italy. This necessarily implies that she has to study the Italian language in order that she will not be trapped in difficulties, at the least in daily life abroad.

    My first encounter with Italian dates back to the secondary school days. A friend of mine who was fond of western music began his attempt at learning the language out of a burst of zeal but gave up without my noticing. The most profound impressions that he left in me concerning this issue was his repeated mentioning of the words ciao and in that the former can indicate both 'hello' and 'goodbye' while the latter has exactly the same meaning in English and Italian.

    Likely, kby is serious with the language. Yesterday she had me download and send her a scanned-and-compiled-in-PDF copy of the textbook Corso Intensivo D'italiano (or, put literally into English, An Intensive Course of Italian), accompanied by a (bulky) collection of 208 mp3's converted from the attached tapes. (These files virtually served as materials for testing Gmail's ability to handle mails stuffed with tens of attachments. Not surprisingly, Gmail slowed down in response, but after all it worked.)

    Turning to Lesson One, or as the book says, Prima Lezione, I find it not difficult for me. Without referring to the vocabulary immediately below the text I can follow the text without much trouble, thanks to the help of my elementary knowledge of Spanish. Sometime in the past I read that to Spanish speakers Italian sounds just like a dialect of even closer relation to Spanish than some languages spoken in the Spanish territory. Three examples extracted from the lesson to verify the point:

    Italian Spanish English
    grazie gracia thanks
    perché porqué why
    sperare esperar to hope

    While the grazie-gracia and sperare-esperar pairs look close enough in appearance, the relation between perché and porqué may not seem that obvious at the first glance. Dissecting the words gives the answer: per and por both mean 'for', while che (yes, the ending e has no grave) and qué both mean 'what', hence it is no surprise that perché and porqué both mean 'for what', which is exactly what why means.

    (Writing has been paused for roughly 11 hours before continuation.)

    Perhaps it is better to conclude this post before my mind goes excessively wild. Unconsciously I have developed it to be longer than a single page. So this sentence marks the end.

    Comments (6)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    You are awesome.While spending lots of time on coding ,you still have the interest in languages.
    Sept. 12
    KaYan Taowrote:
    FAINT~~~~~~~~~~~~~~, I am Du,Jia En. You may add me to you friends list.
    Later I found that Italian is not very useful for me so that i gave up.
    And now i wanna learn piano rather than language.
    Feb. 5
    wywcgs,
    I am convinced that knowing a third language, however basic one's level of mastery may be, help enlarge his/her horizons. Still residing in my brain is that six years ago, when the infamous incident of 9-11 occurred, traffic to websites of all principal English news agencies was completely congested and it was first from the website of El Mundo, a major newspaper of Spain, that I got to know that the airliner crashes were premeditated terrorist actions.
    Nov. 11
    Yin Wuwrote:
    -____________________-!!!!!
    I feel you are so BT......
    Nov. 11
    Relax. Time given, any hardship shall be alleviated.
    Nov. 10
    碧莹wrote:
    I hope I were you.
     
    Nov. 10

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://frkstyc.spaces.live.com/blog/cns!4E7AF373343357AE!141.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None